30.9.13

LEVADURA DE CERVEZA / BEER YEAST by Love to live healthy


Con la llegada del otoño más de un X de gente, después de peinarse, habrá mirado su peine con más sorpresa que admiración. Y es que, el cambio de estación, nos deja el suelo lleno de hojas secas (para que podamos pisarlas al andar) y el peine lleno de pelos (aún no he descubierto qué tipo de placer puede provocar éste hecho). Y no sólo el peine se queda lleno…la almohada, la goma del pelo, la mano al pasarla por el pelo, el casco y así todos los sitios donde metamos la cabeza!
Más de un X de gente seguro que, alguna vez, se ha preguntado: ¿cómo es que aún me queda pelo en la cabeza? Yo en mi caso aún no lo sé; lo que sí sé es que en esta época lo que no puede faltar en mi armario es la LEVADURA DE CERVEZA.
With the arrival of autumn more than X people, after combing, will have watched their comb with more surprise than admiration. And, the change of season, leave us the ground full of dry leaves (so we can step on when walking) and the comb full of hair (still have not figured out what kind of pleasure can cause this one). And not just the comb is full of hair... the pillow, hair rubber band, when the hand runs through the hair, helmet and so everywhere you put your head!
More than X people sure, ever wondered: how is that I still have hair on my head? In my case I still do not know, what I do know is that, at this time, i can not miss on thing in my closet: BEER YEAST.


La levadura de cerveza es un hongo unicelular (sacharomyces cerevisinas). Es un complemento alimenticio rico en vitaminas, especialmente del complejo B. La levadura de cerveza es muy conocida popularmente por sus increíbles propiedades, entre ellas:
-Mejora de la piel, las uñas y del crecimiento del pelo.
-El aporte de proteínas (ideal para las dietas vegetarianas).
-Es un regulador natural de los niveles de glucosa en sangre (azúcar)
-Ayuda a fortalecer el sistema nervioso. Por la fuerte presencia de la vitamina B es ideal para situaciones de estrés o nervios.
-Mejora los estados anémicos gracias a que es muy rica en hierro.
-Por su alto contenido en Cromo, la levadura se cerveza es indicada en personas con diabetis, sobrepeso y dependencia a los dulces y chocolate.
-Es muy recomendable para mujeres embarazadas por su contenido en ácido fólico y durante la lactancia.
Beer yeast is a unicellular fungus (Saccharomyces cerevisinas). It is a dietary supplement rich in vitamins, especially the B-complex. Beer yeast is popularly known for its amazing properties, including:
-Improvement of the skin, nails and hair growth.
-The intake of protein (ideal for vegetarians).
-It is a natural regulator of blood glucose levels (sugar)
-Helps strengthen the nervous system. By the strong presence of vitamin B is ideal for stress or nerves.
-Improves anemic because it is very rich in iron.
-Because of its high chromium content, beer yeast is indicated in people with diabetes, obesity and dependence on sweets and chocolate.
-It is highly recommended for pregnant women because it contains folic acid and during lactation.


¿Cómo tomarla?
Puedes tomarla directamente en copos en el zumo de naranja de la mañana, el yogur, en la ensalada del mediodía o en la crema de verduras de la noche. Tiene un sabor intenso y rico.
También puedes tomarla en cápsulas, como suplemento nutricional. En el envase te recomendarán cuántas cápsulas debes consumir al día y cuál es la mejor manera de hacerlo. Si tienes dudas consulta con un nutricionista o una herborista.
How should you take it?
You can take it directly into flakes on orange juice in the morning, yogurt, salad at lunch or vegetable cream night. It has an intense flavor and rich.
You can also take it in capsules, as a nutritional supplement. The packaging will recommend how many capsules you should eat each day and what is the best way to do it. If in doubt consult a nutritionist or herbalist.



¿Dónde comprarla?
En copos, puedes encontrarla en cualquier supermercado, pero yo recomiendo apostar por levadura de cerveza ecológica. La venden en herboristerías, en supermercados eco (Veritas) y en tiendas de productos biológicos como Santiveri.
Las cápsulas también puedes comprarlas en herboristerías, supermercados eco (Veritas) o en tiendas especializadas.
Where to buy?
In flakes, you can find in any supermarket, but I recommend to go for organic yeast. Its sold in health food stores, supermarkets echo (Veritas) and organic products stores as Santiveri.
The capsules can also be bought in health food stores, supermarkets echo (Veritas) or in specialty stores.


Si quieres notar cambios en tu peine, sobretodo sé muy constante, añade la levadura de cerveza en tus comidas de forma natural. Puedes ir probando dónde te gusta más e ir investigando. A mi, por ejemplo, en el zumo y las ensaladas me encanta!!!
Cuídate por dentro, come equilibrado, ámate mucho y verás que, en unas semanas, tu pelo vuelve a estar sano.
Amar.Comer.Meditar
If you want to notice changes in your comb, above all, be very consistent, ad beer yeast to your meals naturally. You can go where you like proving more and investigating. To me, for example, in the juice and salads, I love it!
Beware inside, eat balanced, love yourself a lot and see that in a few weeks, your hair is healthy again.
Love. Eat. Meditate

Paula.

29.9.13

A preview of tomorrow's post by Love to live healthy


Más de un X de gente seguro que, alguna vez, se ha preguntado: ¿cómo es que aún me queda pelo en la cabeza? Yo en mi caso aún no lo sé; lo que sí sé es que en esta época lo que no puede faltar en mi armario es la LEVADURA DE CERVEZA.
More than X people sure, ever wondered: how is that I still have hair on my head? In my case I still do not know, what I do know is that, at this time, i can not miss on thing in my closet: BEER YEAST.

Paula.

25.9.13

Mirror, Mirror: Avocado Marsk/Mascarilla de aguacate


Acabo de descubrir un canal de tv que me tiene loca. Se llama Discovery Home&Health. Entre otros programas, puedes ver soluciones mediante alimentos sanos, cuidado personal, tips, y muchas cosas más. Pero lo mejor es su página web. Allí encontré una mascarilla que, viviendo en el Caribe, me sale muy económica. Se trata de la mascarilla de aguacate. Es facilísima de preparar y os juro que notas las mejoras al instante. ¿El único secreto? Que los productos sean de alta calidad. Ahí va la receta.
Mascarilla de aguacate:
Debido a su alto valor nutritivo y a las propiedades de sus antioxidantes, el aguacate es un fruto que siempre puedes utilizar como mascarilla para prevenir o eliminar la resequedad, arrugas, etc. Las mascarillas son muy fáciles, sólo mezcla aguacate con un poco de aceite de oliva y una vez que logres una composición tipo crema, aplícala en el rostro por 15 minutos. Luego enjuaga la cara y aplica tu crema hidratante.


I just discovered a TV channel that drives me crazy. It's called Discovery Home&Health. Among other programs, you can see solutions through healthy food, personal care, tips, and much more. But the best is their website. There, I found a mask that, living in the Caribbean, is very affordable. This is the avocado mask. It is extremely easy to prepare and I swear you notice the improvements immediately. The only secret? The products must have high quality. Here is the recipe.
Avocado Mask:
Due to its high nutritional value because of its antioxidant properties, the avocado is a fruit that can always be used as a mask to prevent or eliminate dryness, wrinkles, etc.. The masks are very easy, just mix avocado with a little olive oil and once you achieve a composition type cream, apply it on the face for 15 minutes. Then rinse your face and apply your moisturizer.

Happy wednesday!

Claus.


21.9.13

LIGHT HOLES; A NATURAL WAY TO ILLUMINATE YOUR SPACE by DeCorner


Hola! Por primera vez me animo a compartirles una de las cosas que deleitan mis ojos y disfruta mi ser : El diseño de interiores.
DeCorner , o dicho de otra manera “el rinconcito de la decoración” podrá ser nuestro espacio de distracción para aquellos a quienes el diseño también les parece la cerecita del pastel de la vida.
Los dejo para que iluminen su día con otra forma muy natural y original de dar luz a su espacio, y porque no, de ahorrar energía eléctrica!
Disfrútenlo, nos vemos la próxima semana!


Hello! This is the first time that I share one of the things that delight my eyes and enjoy the most: Interior Design.
DeCorner, or in other words “the corner of decoration” could be a space for distraction for those who also think that design is like the cherry on the cake.
I leave you guys for now, so you can illuminate your day with another original and natural way of giving light to your space, and why not, to save electrical energy!
Enjoy and see you next week!








Photos vía acrossmundi, homedsgn, fubiz

Sandra.

19.9.13

MUST HAVE A LOVER by Life Vest Under Your Seat!


Hace un tiempo, leí el artículo del psicólogo Jorge Bucay titulado: HAY QUE TENER UN AMANTE.
Explicaba que, después de ver la cantidad de personas desmotivadas, deprimidas y sin ambición que pasaban por su consulta diariamente, él les proponía tener amantes.
Decía; Amante es “lo que nos apasiona” , lo que nos vuelve distraídos frente al entorno. Lo que nos deja saber que la vida tiene motivación y sentido. En fin, es alguien o algo que nos pone de “novio con la vida” y nos aparta del triste destino de durar. Hay que ser a la vez amante y protagonista.
Yo le hice caso. Siempre que he salido de mi ciudad me he llevado a mi amante en la mochila. Ahora vivo en Londres. Y seguimos juntos. Me lo llevo a pasear, a desayunar e, incluso, de excursión. Solo le pido que tenga buena memoria, que recuerde todos los momentos que hemos vivido y que lo haga de la manera que mejor crea que retrata aquel instante.


Some time ago, I read the article of the psychologist Jorge Bucay entitled: MUST HAVE A LOVER.
He explained that, after seeing the number of people discouraged, depressed and without ambition who daily passed by consultation, he suggested they to have lovers.
Said; lover is "what we love", what makes us distracted from the environment. What lets us know that life has meaning and motivation. Anyway, is someone or something that puts us "life with boyfriend" and take us from the sad fate of last. You have to be both lover and hero.
I listened to him. Whenever I left my town I take my lover in the backpack. Now I live in London. And we're still together. When i take a walk, breakfast and even hiking. I only ask him to have a good memory to remember all the moments we've lived and he do so in a way that best believe that portrays that moment.

Grizzly Man, Werner Herzog

From Barcelona...

...to London.

In 35mm


Anna, Ana and Janna. Broadway Market

Market Coffee

Red Gallery (R3ED M)




Anna. Regents Canal

Photos by Sara

Sara.

17.9.13

New movies at Give Me A Star


Click on the image to check the movies info.

Happy Monday!

12.9.13

Miss Brunette Extreme MakeOver


Hola amores! Hoy os traigo noticias y novedades. El blog Miss Brunette cambia. ¡Pero para bien! He decidido contar con cuatro chicas increíbles que me ayudarán a completar el contenido de los posts. En total seremos 5 chicas repartidas en México, Barcelona y Londres. Nos dividiremos los temas e incorporaremos de nuevos. En unos días vais a leer posts de moda, lifestyle, fotografía, nutrición, espiritualidad, interiorismo, música y muchas cosas más. Pero, ¿quién son estas nuevas colaboradoras? Cuatro amigas especialistas en los temas que van a escribir. Si queréis conocerlas un poquito, tenéis sus cinco curiosidades más abajo. Pero eso no es todo, hay una novedad más, un sexto colaborador/a; ¡vosotros/as! Si tenéis algo que escribir y contar al mundo, o simplemente queréis probar cómo es escribir en un blog, abriremos un espacio para vuestros posts. 
Espero que os guste el nuevo Miss Brunette y que lo disfrutéis muchísimo, nosotras haremos todo lo posible porque así sea.
¡Mil besotes!

Hello love! Today I bring you news and updates. The blog Miss Brunette changes. But for good! I decided to have four amazing girls that will help me complete the content of the posts. A total of 5 girls will be spread over Mexico, Barcelona and London. We split the issues and incorporate new. In a few days you're going to read posts about fashion, lifestyle, photography, nutrition, spirituality, interior design, music and much more. But who are these new contributors? Four fellows specialists in the subjects they write. If you want to know them a little bit, you have their curiosities next. But that's not all, there is a novelty, a sixth collaborator, you! If you have something to write and tell the world, or just want to try how blogging, we will start a space for your posts.
I hope you like the new Miss Brunette and enjoy it very much, we will do our best to do so.
Thousand kisses!

MEET THE GIRLS

Love to Live Healthy by Paula (Nutrition, Life and Spirituality)

Es actriz.
Le encanta cantarle "mantras" a su hijo.
Siempre tiene suplementos naturales en el armario.
Cree en la fuerza de lo natural y orgánico.
Algún día le encantaría vivir al margen del sistema.
She is an actress.
She loves to sing "mantras" to her son.
She always has natural supplements in the closet.
Believe in the power of the natural and organic.
Someday she would love to live outside the system.

From Barcelona: @paubertolin


DeCorner by Sandra (Interior Design)

Mexicana. 
Acostumbrada a la ciudad y al caos, ahora busca vivir tranquila en el Caribe y llevar una vida sana. 
Le pone de buenas cantar en la ducha y tomar un buen café. 
Le gusta diseñar y compartir un buen vino con los amigos.
Diseña una joyas preciosas.
Mexican girl.
Accustomed to the city and chaos, now seeks to live in peace in the Caribbean and healthy living.
She feels great singing in the shower and have a coffee.
She likes to design and share good wine with friends.
She makes beautiful jewels.

From Cozumel (Mexico): @sandimedina



Life Vest Under Your Seat by Sara (Photo, cinema & London lifestyle)

Le gusta comer siempre del plato del que tiene al lado. 
Contemplar lo inteligente que es la naturaleza. 
Imaginarse como animales a las personas que pasean por la calle. 
El cine por encima de todo: imaginarse que puede rodar con la vista y dirigir una peli cada día.
Chinchar a los ermitaños hasta que se esconden en su cáscara.
She likes to eat always the dish next to her.
Consider how smart nature is.
Imagine people who walk down the street as animals.
The film above all: imagine that she can roll with her eyes and directing a movie every day.
Disturb hermits until they hide in their shell.

From London: @sguixs



5 Bumps by Merter (Music)

Su nombre real es Berta.
La primera canción que le gustó fue "Paff era un drac màgic" (una canción popular catalana para niños).
Siempre escucha música, y cuando dice siempre es siempre.
Su primera risa fue cuando su abuela intentó cantar "supercalifragilisticoespialidoso".
La tecnología la odia.
Her real name is Berta.
The first song she liked was "Paff era un drac màgic" (Catalan folk song for children).
Always is listening to music, and when she says always, means always.
Her first laugh was when her grandmother tried to sing "supercalifragilisticoespialidoso".
Technology hates her.

From London: Spotify



FOLLOW ME ON

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...